Wir bauen unsere Seite für dich um. Klicke hier für mehr Informationen.

The Fields of Athenry
Der iri­sche Fuß­ball ist abso­lute Welt­klasse. Zumin­dest was die Fans anbe­langt. Die sind nicht nur positiv ver­rückt, son­dern singen auch noch besser als alle anderen. Das liegt an der langen Sing­kultur, die dem Land ein­ge­schrieben ist. In jedem Dorf wird gesungen, gibt es Chöre oder eine anstän­dige Band. The Fields of Athenry“ nun ist eine Mischung aus Folk­song und Hymnus.

In den Sieb­zigern vom Iren Pete St. John geschrieben, erzählt es von einem Mann, der alles ver­sucht, um seine Familie durch die Hun­gersnot zwi­schen 1846 und 1849 zu bringen.

Der ein wenig Getreide stiehlt und dafür nach Aus­tra­lien depor­tiert wird. Ein klas­si­sches Frei­heits- und Wider­stands­lied. Musi­ka­lisch zeichnet es sich durch sein getra­genes Tempo aus. Die Melodie aller­dings ist alles andere als ein­fach zu singen.

Und den­noch beherr­schen die iri­schen Fans sie alle­samt. Und singen sie auch alle. Aber: Sie können es eben auch. Im Gegen­satz zu vielen anderen Fans. Über die Deut­schen zum Bei­spiel wussten schon die Römer zu berichten: Frisia non cantat.“ Die Friesen singen nicht.

Steht auf, wenn ihr Deut­sche seid
Das Gegen­stück zur Hymne – die Anfeue­rung. Ein beliebter Fan­ge­sang, von vielen Ver­einen und Län­dern adap­tiert. Dabei ist das wirk­lich schwer zu singen! Die Melodie hat viele Sprünge und Har­mo­nien. Wäh­rend zum Bei­spiel ein typi­sches Volks­lied in der Regel mit zwei bis drei Har­mo­nie­stufen aus­kommt, sind es hier gleich sieben. Und so stimmt zwar meist der Rhythmus, aber melo­disch wird das oft ein ziellos schiefes Auf und Ab.

Der Ursprung ist min­des­tens genauso span­nend. Den meisten ist es als Abwand­lung des Pet-Shop-Boys-Klas­si­kers Go West“ bekannt. Dabei haben die es von den Vil­lage People geco­vert“. Die es vom zweiten Teil der rus­si­schen Natio­nal­hymne geklaut haben. Und die Russen haben es wie­derum vom berühmten Kanon des Nürn­berger Barock-Kom­po­nisten Johann Pachelbel aus dem 17. Jahr­hun­dert über­nommen.

Ten German Bom­bers
Wäh­rend des zweiten Welt­krieges als Reak­tion auf die ver­hee­renden deut­schen Blitz­krieg-Bom­ben­an­griffe und von bri­ti­schen Schul­kin­dern umge­dich­tetes Lied. Die Melodie folgt dem tra­di­tio­nellen She’ll Be Coming Around the Moun­tain“, im Deut­schen als Von den blauen Bergen kommen wir“ bekannt.

Im Aufbau imi­tiert es das als Zähl­reim bekannte Kin­der­lied Ten Green Bot­tles on the Wall“: Die Royal Air Force schießt einen deut­schen Bomber nach dem nächsten ab. Ein typi­sches Prinzip bei sati­risch-spa­ßigen Spott­lie­dern. Es sind zumeist ursprüng­liche Kinder- oder Weih­nachts­lieder, die text­lich ins Iro­ni­sche umge­kehrt werden.

Dem erlebten Grauen mit Spott zu begegnen, ist gerade in Eng­land ein sehr ver­brei­tetes Phä­nomen. Und wenn das Gros der deutsch-eng­li­schen Fuß­ball­du­elle kein Grauen war für die Fans der Three Lions, was dann? In Deutsch­land hin­gegen gibt es den Spott­ge­sang tra­di­tio­nell sehr wenig. Was auch zeigt, dass der Ver­brei­tungs­grad von Liedgut immer auch eine Ent­spre­chung der Men­ta­lität ist.